|
|
|
|
|
|
|
お店での買い物を済ませ、商品を受け取るとき、
Thank you.
これ、店員さんがあなたへ必ずいう、一言です。
さて、その時あなたはなんと答えますか? もしかすると、何もことばを発せず、お店を立ち去っていたりしませんか?
このときに発するべき一言は、
Thank you.
です。これだけ。簡単すぎますよね。でも、忘れがちな一言では?
「私がものを買ったのに、なんで店員にありがとうっていうの? ありがとうっていわれてあたりまえでしょ?」
そうですよね。日本では。でも、英語圏では、『ありがとう』に『ありがとう』で返す場面が多々あります。だから、細かいことにこだわらず、『Thank you. 』を使いましょう!
この、『Thank you. 』ってことば、中学一年生の一学期に習うことばで、あまりに初歩的な英会話ですが、実はいちばん身近で大切なことばかもしれません。だって、『ありがとう』ということばは、お互いを気持ちよくする、万国共通、簡単でとても使えることばですから!
日本では、家族同士で、『ありがとう』とはなかなかいいませんが、英語圏では家族どうしても『Thank you. 』よく使います。それは、子供にしてもしかりです。
互いに思いやりの精神を持つ、これってすごくすてきなことだと思いませんか?
|
|
|
|
|
|
|
|